![High Priest Offering Sacrifice of a Goat , from βTreasures of the Bibleβ, 1894 [Image: Wikimedia Commons]](https://tibretired.kinsta.cloud/wp-content/uploads/2023/05/High_Priest_Offering_Sacrifice_of_a_Goat-e1458564305398.jpg)
TORAH
NEVI'IM
KETUVIM
Chapter 6
Translation and Transliteration ofΒ
Listen to this chapter in Hebrew:
- Commentary
- Buy E-book
- Buy the Israel Bible
1Hashem spoke to Moshe, saying:
ΧΧΦ·ΧΦ°ΧΦ·ΧΦΌΦ΅Χ¨ ΧΦ°ΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΎΧΦΉΧ©ΧΦΆΧ ΧΦΌΦ΅ΧΧΦΉΧ¨Χ
2Command Aharon and his sons thus: This is the ritual of the burnt offering: The burnt offering itself shall remain where it is burned upon the mizbayach all night until morning, while the fire on the mizbayach is kept going on it.
ΧΧ¦Φ·Χ ΧΦΆΧͺΦΎΧΦ·ΧΦ²Χ¨ΦΉΧ ΧΦ°ΧΦΆΧͺΦΎΧΦΌΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦ΅ΧΧΦΉΧ¨ ΧΦΉΧΧͺ ΧͺΦΌΧΦΉΧ¨Φ·Χͺ ΧΦΈΧ’ΦΉΧΦΈΧ ΧΦ΄ΧΧ ΧΦΈΧ’ΦΉΧΦΈΧ Χ’Φ·Χ ΧΧΦΉΧ§Φ°ΧΦΈΧ Χ’Φ·ΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ΅ΧΦ· ΧΦΌΦΈΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦ·ΧΦ°ΧΦΈΧ Χ’Φ·ΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦΉΧ§ΦΆΧ¨ ΧΦ°ΧΦ΅Χ©Χ ΧΦ·ΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ΅ΧΦ· ΧͺΦΌΧΦΌΧ§Φ·Χ ΧΦΌΧΦΉΧ
3The Kohen shall dress in linen raiment, with linen breeches next to his body; and he shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt offering on the mizbayach and place them beside the mizbayach.
ΧΧΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ©Χ ΧΦ·ΧΦΌΦΉΧΦ΅Χ ΧΦ΄ΧΦΌΧΦΉ ΧΦ·Χ ΧΦΌΧΦ΄ΧΦ°Χ Φ°Χ‘Φ΅ΧΦΎΧΦ·Χ ΧΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ·Χ©Χ Χ’Φ·ΧΦΎΧΦΌΦ°Χ©ΧΦΈΧ¨ΧΦΉ ΧΦ°ΧΦ΅Χ¨Φ΄ΧΧ ΧΦΆΧͺΦΎΧΦ·ΧΦΌΦΆΧ©ΧΦΆΧ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ ΧͺΦΌΦΉΧΧΦ·Χ ΧΦΈΧΦ΅Χ©Χ ΧΦΆΧͺΦΎΧΦΈΧ’ΦΉΧΦΈΧ Χ’Φ·ΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ΅ΧΦ· ΧΦ°Χ©ΧΦΈΧΧΦΉ ΧΦ΅Χ¦ΦΆΧ ΧΦ·ΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ΅ΧΦ·Χ
4He shall then take off his vestments and put on other vestments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
ΧΧΦΌΧ€ΦΈΧ©ΧΦ·Χ ΧΦΆΧͺΦΎΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦΈΧΧ ΧΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ©Χ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ΄ΧΧ ΧΦ²ΧΦ΅Χ¨Φ΄ΧΧ ΧΦ°ΧΧΦΉΧ¦Φ΄ΧΧ ΧΦΆΧͺΦΎΧΦ·ΧΦΌΦΆΧ©ΧΦΆΧ ΧΦΆΧΦΎΧΦ΄ΧΧΦΌΧ₯ ΧΦ·ΧΦΌΦ·ΧΦ²Χ ΦΆΧ ΧΦΆΧΦΎΧΦΈΧ§ΧΦΉΧ ΧΦΈΧΧΦΉΧ¨Χ
5The fire on the mizbayach shall be kept burning, not to go out: every morning the Kohen shall feed wood to it, lay out the burnt offering on it, and turn into smoke the fat parts of the offerings of well-being.
v'-ha-AYSH al ha-miz-BAY-akh tu-kad BO LO tikh-BEH u-vi-AYR a-LE-ha ha-ko-HAYN ay-TZEEM ba-BO-ker ba-BO-ker v'-a-RAKH a-LE-ha ha-o-LAH v'-hik-TEER a-LE-ha khel-VAY ha-sh'-la-MEEM
ΧΧΦ°ΧΦΈΧΦ΅Χ©Χ Χ’Φ·ΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ΅ΧΦ· ΧͺΦΌΧΦΌΧ§Φ·ΧΦΎΧΦΌΧΦΉ ΧΦΉΧ ΧͺΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦΆΧ ΧΦΌΧΦ΄Χ’Φ΅Χ¨ Χ’ΦΈΧΦΆΧΧΦΈ ΧΦ·ΧΦΌΦΉΧΦ΅Χ Χ’Φ΅Χ¦Φ΄ΧΧ ΧΦΌΦ·ΧΦΌΦΉΧ§ΦΆΧ¨ ΧΦΌΦ·ΧΦΌΦΉΧ§ΦΆΧ¨ ΧΦ°Χ’ΦΈΧ¨Φ·ΧΦ° Χ’ΦΈΧΦΆΧΧΦΈ ΧΦΈΧ’ΦΉΧΦΈΧ ΧΦ°ΧΦ΄Χ§Φ°ΧΦ΄ΧΧ¨ Χ’ΦΈΧΦΆΧΧΦΈ ΧΦΆΧΦ°ΧΦ΅Χ ΧΦ·Χ©ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ΄ΧΧΧ
Β 6:5Β Β Β TheΒ fire on theΒ mizbayachΒ shall be kept burning

Eternal lamp above the ark, Petach Tikva
The fire on the altar burns continuously, and is never extinguished. Although the priests were commanded to add two pieces of wood to the fire twice daily, the fire on the mizbayach remained burning miraculously, lit by a heavenly fire. The Sages (Ethics of the Fathers 5:5) list this as one of ten miracles experienced each day in the Beit Hamikdash. The continual flame serves as a reminder of Hashemβs constant presence among the People of Israel. While there is no longer a Temple nor an Altar, Godβs everlasting presence is signified today by hanging an eternal light above the ark in every synagogue, a reminder of the eternal flame first mentioned in this verse.
6A perpetual fire shall be kept burning on the mizbayach, not to go out.
ΧΧΦ΅Χ©Χ ΧͺΦΌΦΈΧΦ΄ΧΧ ΧͺΦΌΧΦΌΧ§Φ·Χ Χ’Φ·ΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ΅ΧΦ· ΧΦΉΧ ΧͺΦ΄ΧΦ°ΧΦΆΧΧ
7And this is the ritual of the meal offering: Aharon's sons shall present it before Hashem, in front of the mizbayach.
ΧΧΦ°ΧΦΉΧΧͺ ΧͺΦΌΧΦΉΧ¨Φ·Χͺ ΧΦ·ΧΦΌΦ΄Χ Φ°ΧΦΈΧ ΧΦ·Χ§Φ°Χ¨Φ΅Χ ΧΦΉΧͺΦΈΧΦΌ ΧΦΌΦ°Χ Φ΅ΧΦΎΧΦ·ΧΦ²Χ¨ΦΉΧ ΧΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ ΧΦ°ΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΎΧ€ΦΌΦ°Χ Φ΅Χ ΧΦ·ΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ΅ΧΦ·Χ
8A handful of the choice flour and oil of the meal offering shall be taken from it, with all the frankincense that is on the meal offering, and this token portion shall be turned into smoke on the mizbayach as a pleasing odor to Hashem.
ΧΧΦ°ΧΦ΅Χ¨Φ΄ΧΧ ΧΦ΄ΧΦΌΦΆΧ ΦΌΧΦΌ ΧΦΌΦ°Χ§Φ»ΧΦ°Χ¦ΧΦΉ ΧΦ΄Χ‘ΦΌΦΉΧΦΆΧͺ ΧΦ·ΧΦΌΦ΄Χ Φ°ΧΦΈΧ ΧΦΌΧΦ΄Χ©ΧΦΌΦ·ΧΦ°Χ ΦΈΧΦΌ ΧΦ°ΧΦ΅Χͺ ΧΦΌΦΈΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦ°ΧΦΉΧ ΦΈΧ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ Χ’Φ·ΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦ΄Χ Φ°ΧΦΈΧ ΧΦ°ΧΦ΄Χ§Φ°ΧΦ΄ΧΧ¨ ΧΦ·ΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦ΅ΧΦ· Χ¨Φ΅ΧΧΦ· Χ Φ΄ΧΧΦΉΧΦ· ΧΦ·ΧΦ°ΧΦΌΦΈΧ¨ΦΈΧͺΦΈΧΦΌ ΧΦ·ΧΧΦΉΧΦΈΧΧ
9What is left of it shall be eaten by Aharon and his sons; it shall be eaten as unleavened cakes, in the sacred precinct; they shall eat it in the enclosure of the Tent of Meeting.
ΧΧΦ°ΧΦ·Χ ΦΌΧΦΉΧͺΦΆΧ¨ΦΆΧͺ ΧΦ΄ΧΦΌΦΆΧ ΦΌΦΈΧ ΧΦΉΧΧΦ°ΧΧΦΌ ΧΦ·ΧΦ²Χ¨ΦΉΧ ΧΦΌΧΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦ·Χ¦ΦΌΧΦΉΧͺ ΧͺΦΌΦ΅ΧΦΈΧΦ΅Χ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧ§ΧΦΉΧ Χ§ΦΈΧΦΉΧ©Χ ΧΦΌΦ·ΧΦ²Χ¦Φ·Χ¨ ΧΦΉΧΦΆΧΦΎΧΧΦΉΧ’Φ΅Χ ΧΦΉΧΧΦ°ΧΧΦΌΧΦΈΧ
10It shall not be baked with leaven; I have given it as their portion from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
ΧΧΦΉΧ ΧͺΦ΅ΧΦΈΧ€ΦΆΧ ΧΦΈΧΦ΅Χ₯ ΧΦΆΧΦ°Χ§ΦΈΧ Χ ΦΈΧͺΦ·ΧͺΦΌΦ΄Χ ΧΦΉΧͺΦΈΧΦΌ ΧΦ΅ΧΦ΄Χ©ΧΦΌΦΈΧ Χ§ΦΉΧΦΆΧ©Χ Χ§ΦΈΧΦΈΧ©ΧΦ΄ΧΧ ΧΦ΄ΧΧ ΧΦΌΦ·ΧΦ·ΧΦΌΦΈΧΧͺ ΧΦ°ΧΦΈΧΦΈΧ©ΧΦΈΧΧ
11Only the males among Aharon's descendants may eat of it, as their due for all time throughout the ages from Hashem's offerings by fire. Anything that touches these shall become holy.
ΧΧΧΦΌΦΈΧΦΎΧΦΈΧΦΈΧ¨ ΧΦΌΦ΄ΧΦ°Χ Φ΅Χ ΧΦ·ΧΦ²Χ¨ΦΉΧ ΧΦΉΧΧΦ²ΧΦΆΧ ΦΌΦΈΧ ΧΦΈΧ§ΦΎΧ’ΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦ°ΧΦΉΧ¨ΦΉΧͺΦ΅ΧΧΦΆΧ ΧΦ΅ΧΦ΄Χ©ΧΦΌΦ΅Χ ΧΦ°ΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦΌΦΉΧ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ΦΎΧΦ΄ΧΦΌΦ·Χ’ ΧΦΌΦΈΧΦΆΧ ΧΦ΄Χ§Φ°ΧΦΌΦΈΧ©ΧΧ
12Hashem spoke to Moshe, saying:
ΧΧΧΦ·ΧΦ°ΧΦ·ΧΦΌΦ΅Χ¨ ΧΦ°ΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΎΧΦΉΧ©ΧΦΆΧ ΧΦΌΦ΅ΧΧΦΉΧ¨Χ
13This is the offering that Aharon and his sons shall offer to Hashem on the occasion of his anointment: a tenth of an efah of choice flour as a regular meal offering, half of it in the morning and half of it in the evening,
ΧΧΧΦΆΧ Χ§ΦΈΧ¨Φ°ΧΦΌΦ·Χ ΧΦ·ΧΦ²Χ¨ΦΉΧ ΧΦΌΧΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ΦΎΧΦ·Χ§Φ°Χ¨Φ΄ΧΧΧΦΌ ΧΦ·ΧΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦΌΦ°ΧΧΦΉΧ ΧΦ΄ΧΦΌΦΈΧ©ΧΦ·Χ ΧΦΉΧͺΧΦΉ Χ’Φ²Χ©ΧΦ΄ΧΧ¨Φ΄Χͺ ΧΦΈΧΦ΅Χ€ΦΈΧ Χ‘ΦΉΧΦΆΧͺ ΧΦ΄Χ Φ°ΧΦΈΧ ΧͺΦΌΦΈΧΦ΄ΧΧ ΧΦ·ΧΦ²Χ¦Φ΄ΧΧͺΦΈΧΦΌ ΧΦΌΦ·ΧΦΌΦΉΧ§ΦΆΧ¨ ΧΦΌΧΦ·ΧΦ²Χ¦Φ΄ΧΧͺΦΈΧΦΌ ΧΦΌΦΈΧ’ΦΈΧ¨ΦΆΧΧ
14shall be prepared with oil on a griddle. You shall bring it well soaked, and offer it as a meal offering of baked slices, of pleasing odor to Hashem.
ΧΧΧ’Φ·ΧΦΎΧΦ·ΧΦ²ΧΦ·Χͺ ΧΦΌΦ·Χ©ΧΦΌΦΆΧΦΆΧ ΧͺΦΌΦ΅Χ’ΦΈΧ©ΧΦΆΧ ΧΦ»Χ¨Φ°ΧΦΌΦΆΧΦΆΧͺ ΧͺΦΌΦ°ΧΦ΄ΧΧΦΆΧ ΦΌΦΈΧ ΧͺΦΌΦ»Χ€Φ΄ΧΧ Φ΅Χ ΧΦ΄Χ Φ°ΧΦ·Χͺ Χ€ΦΌΦ΄ΧͺΦΌΦ΄ΧΧ ΧͺΦΌΦ·Χ§Φ°Χ¨Φ΄ΧΧ Χ¨Φ΅ΧΧΦ·ΦΎΧ Φ΄ΧΧΦΉΧΦ· ΧΦ·ΧΧΦΉΧΦΈΧΧ
15And so shall the Kohen, anointed from among his sons to succeed him, prepare it; it is Hashem'sβa law for all timeβto be turned entirely into smoke.
ΧΧΧΦ°ΧΦ·ΧΦΌΦΉΧΦ΅Χ ΧΦ·ΧΦΌΦΈΧ©ΧΦ΄ΧΧΦ· ΧͺΦΌΦ·ΧΦ°ΧͺΦΌΦΈΧΧ ΧΦ΄ΧΦΌΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦ·Χ’Φ²Χ©ΧΦΆΧ ΧΦΉΧͺΦΈΧΦΌ ΧΦΈΧ§ΦΎΧ’ΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦ·ΧΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦΌΦΈΧΦ΄ΧΧ ΧͺΦΌΦΈΧ§Φ°ΧΦΈΧ¨Χ
16So, too, every meal offering of a Kohen shall be a whole offering: it shall not be eaten.
ΧΧΧΦ°ΧΦΈΧΦΎΧΦ΄Χ Φ°ΧΦ·Χͺ ΧΦΌΦΉΧΦ΅Χ ΧΦΌΦΈΧΦ΄ΧΧ ΧͺΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦΆΧ ΧΦΉΧ ΧͺΦ΅ΧΦΈΧΦ΅ΧΧ
17Hashem spoke to Moshe, saying:
ΧΧΧΦ·ΧΦ°ΧΦ·ΧΦΌΦ΅Χ¨ ΧΦ°ΧΦΉΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΎΧΦΉΧ©ΧΦΆΧ ΧΦΌΦ΅ΧΧΦΉΧ¨Χ
18Speak to Aharon and his sons thus: This is the ritual of the sin offering: the sin offering shall be slaughtered before Hashem, at the spot where the burnt offering is slaughtered: it is most holy.
ΧΧΧΦΌΦ·ΧΦΌΦ΅Χ¨ ΧΦΆΧΦΎΧΦ·ΧΦ²Χ¨ΦΉΧ ΧΦ°ΧΦΆΧΦΎΧΦΌΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦ΅ΧΧΦΉΧ¨ ΧΦΉΧΧͺ ΧͺΦΌΧΦΉΧ¨Φ·Χͺ ΧΦ·ΧΦ·ΧΦΌΦΈΧΧͺ ΧΦΌΦ΄ΧΦ°Χ§ΧΦΉΧ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ ΧͺΦΌΦ΄Χ©ΧΦΌΦΈΧΦ΅Χ ΧΦΈΧ’ΦΉΧΦΈΧ ΧͺΦΌΦ΄Χ©ΧΦΌΦΈΧΦ΅Χ ΧΦ·ΧΦ·ΧΦΌΦΈΧΧͺ ΧΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ ΧΦ°ΧΦΉΧΦΈΧ Χ§ΦΉΧΦΆΧ©Χ Χ§ΦΈΧΦΈΧ©ΧΦ΄ΧΧ ΧΦ΄ΧΧΧ
19The Kohen who offers it as a sin offering shall eat of it; it shall be eaten in the sacred precinct, in the enclosure of the Tent of Meeting.
ΧΧΧΦ·ΧΦΌΦΉΧΦ΅Χ ΧΦ·ΧΦ°ΧΦ·ΧΦΌΦ΅Χ ΧΦΉΧͺΦΈΧΦΌ ΧΦΉΧΧΦ²ΧΦΆΧ ΦΌΦΈΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧ§ΧΦΉΧ Χ§ΦΈΧΦΉΧ©Χ ΧͺΦΌΦ΅ΧΦΈΧΦ΅Χ ΧΦΌΦ·ΧΦ²Χ¦Φ·Χ¨ ΧΦΉΧΦΆΧ ΧΧΦΉΧ’Φ΅ΧΧ
20Anything that touches its flesh shall become holy; and if any of its blood is spattered upon a garment, you shall wash the bespattered part in the sacred precinct.
ΧΧΦΌΦΉΧ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ΦΎΧΦ΄ΧΦΌΦ·Χ’ ΧΦΌΦ΄ΧΦ°Χ©ΧΦΈΧ¨ΦΈΧΦΌ ΧΦ΄Χ§Φ°ΧΦΌΦΈΧ©Χ ΧΦ·ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ ΧΦ΄ΧΦΌΦΆΧ ΧΦ΄ΧΦΌΦΈΧΦΈΧΦΌ Χ’Φ·ΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦΆΧΦΆΧ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ ΧΦ΄ΧΦΌΦΆΧ Χ’ΦΈΧΦΆΧΧΦΈ ΧͺΦΌΦ°ΧΦ·ΧΦΌΦ΅Χ‘ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧ§ΧΦΉΧ Χ§ΦΈΧΦΉΧ©ΧΧ
21An earthen vessel in which it was boiled shall be broken; if it was boiled in a copper vessel, [the vessel] shall be scoured and rinsed with water.
ΧΧΧΦΌΧΦ°ΧΦ΄ΧΦΎΧΦΆΧ¨ΦΆΧ©Χ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ ΧͺΦΌΦ°ΧΦ»Χ©ΧΦΌΦ·ΧΦΎΧΦΌΧΦΉ ΧΦ΄Χ©ΧΦΌΦΈΧΦ΅Χ¨ ΧΦ°ΧΦ΄ΧΦΎΧΦΌΦ΄ΧΦ°ΧΦ΄Χ Χ Φ°ΧΦΉΧ©ΧΦΆΧͺ ΧΦΌΦ»Χ©ΧΦΌΦΈΧΦΈΧ ΧΦΌΧΦΉΧ¨Φ·Χ§ ΧΦ°Χ©ΧΦ»ΧΦΌΦ·Χ£ ΧΦΌΦ·ΧΦΌΦΈΧΦ΄ΧΧ
22Only the males in the priestly line may eat of it: it is most holy.
ΧΧΧΦΌΦΈΧΦΎΧΦΈΧΦΈΧ¨ ΧΦΌΦ·ΧΦΌΦΉΧΦ²Χ Φ΄ΧΧ ΧΦΉΧΧΦ·Χ ΧΦΉΧͺΦΈΧΦΌ Χ§ΦΉΧΦΆΧ©Χ Χ§ΦΈΧΦΈΧ©ΧΦ΄ΧΧ ΧΦ΄ΧΧΧ
23But no sin offering may be eaten from which any blood is brought into the Tent of Meeting for expiation in the sanctuary; any such shall be consumed in fire.
ΧΧΧΦ°ΧΦΈΧΦΎΧΦ·ΧΦΌΦΈΧΧͺ ΧΦ²Χ©ΧΦΆΧ¨ ΧΧΦΌΧΦΈΧ ΧΦ΄ΧΦΌΦΈΧΦΈΧΦΌ ΧΦΆΧΦΎΧΦΉΧΦΆΧ ΧΧΦΉΧ’Φ΅Χ ΧΦ°ΧΦ·Χ€ΦΌΦ΅Χ¨ ΧΦΌΦ·Χ§ΦΌΦΉΧΦΆΧ©Χ ΧΦΉΧ ΧͺΦ΅ΧΦΈΧΦ΅Χ ΧΦΌΦΈΧΦ΅Χ©Χ ΧͺΦΌΦ΄Χ©ΧΦΌΦΈΧ¨Φ΅Χ£Χ